Юнас Юнассон

Другие имена: Jonas Jonasson (en); Pär-Ola Jonas Jonasson (sv)
Теги

Книги на прочих языках

Отзывы

5 августа 2017г.
о книге Сто лет и чемодан денег в придачу - : Перевод убивает легкость повествования. Очень добрая (несмотря на некоторые повороты сюжета), почти наивная книжка. Сопереживаешь герою с первых же страниц. Куда делся Алан? А он вышел в окно и пропал...
Оценка: Отлично!(5)
22 апреля 2015г.
о книге Сто лет и чемодан денег в придачу - : не хочется обижать читателей с предыдущими хвалебными отзывами, но мне эта книга не пошла. ничего смешного, скучно, обычно. читаешь, а мысли о другом, настолько "интересно". бросила. Попыталась через несколько месяцев послушать в машине, долго "слушала", постоянно думая о другом, непонятно, что именно заинтересовало, рассмешило в книге других читателей. Для меня - ахинея. Удалила из всех источников. не мое.
плохо
Оценка: Плохо(2)
28 февраля 2015г.
о книге Сто лет и чемодан денег в придачу - : Как же интересно периодически менять читательские жанровые привычки. Эта книга - абсолютно самодостаточная вещь, толкующая историю двадцатого века с точки зрения участия в ней некого Аллана Карлсона. Неужели столетний дед может вступить в противостояние с преступной группировкой, сбежав из дома престарелых в свой сотый день рождения и украв у супостатов чемодан бабла? Конечно, может! Еще он найдет друзей, расскажет нам о своей увлекательной жизни и немало позабавит. Большое спасибо переводчику за качественную работу!
Оценка: Отлично!(5)
12 февраля 2014г.
о книге Сто лет и чемодан денег в придачу - : Великолепно!!! Очень смешно, интересно, смесь иронического детектива, авантюрного романа, да и чем-то напомнило мне "Форест Гамп".
И большое спасибо переводчице - я конечно не знаю шведского, но такой тонкий юмор "на грани", знакомый ассоциативный ряд, наши сравнения и выражения. Молодец!
Оценка: Отлично!(5)
22 июля 2013г.
о книге Сто лет и чемодан денег в придачу - : Мне не хватает выразительности великого и могучего.) Автор книги закладывает в неё ( даже без своего на то желания ) совокупность умственных навыков и духовных установок. Да, я понимаю людей, кто употребляет термин "послевкусие". Прочитав текст, мы погружаемся в мировозрение и мироощущение писателя, воздействия очень различны, от восторгов до отвращения. Оставлю слово "вкус" пищеварению, а то, что получаю от книги, буду называть ментал.заряд. От этой книги он мощнейший, с ходу и не разберёшься, предложено удивительное, волшебное мироощущение, - посмотрите на окружающий мир ранним утром, на рассвете, сквозь туман, когда очертания знакомых предметов теряют чёткость и наполняются волшебством.Тишина, покой, умиротворённость,а музыка - птичьи голоса и хлопанье крыльев.Любуешься этим видом и хочется, чтобы мир таким и остался. Этот удивительный кусочек мозаики я добавила в свою коллекцию, браво, автор!
Оценка: Отлично!(5)
18 июля 2013г.
о книге Сто лет и чемодан денег в придачу - : Аааа, какой же гениальный стеб! Столетний сбежавший дедулька, мелкий мошенник, недоучившийся практически по всем наукам вечный студент, рыжая матерщинница, коварный и жестокий(на проверку белый и пушистый) террорист плюс волкодав и слониха, круто заварено, щедро сдобрено юмором... нет, это описать невозможно, это надо читать!
Обязательно читать!