Патрик О'Брайан

Другие имена: Patrick OBrian; Патрик О’Брайан; Патрик ОБрайан; Patrick O`Brian; Patrick O'Brian (en)
Теги
Книги на русском языке
Авторские серии
Книги на прочих языках
Авторские серии

Отзывы

15 августа 2018г.
oldlord1 об авторе Патрик О'Брайан: Один из лучших авторов исторического романа.
Особенно рекомендую любителям времен
парусного флота (можно сравнить
только с Сесил Скотт Форестером).
3 ноября 2014г.
о книге Миссия на Маврикий - : Крайне убогий перевод некоего Залкинда.
Оценка: Плохо(2)
3 ноября 2014г.
о книге Миссия на Маврикий - : Все переводчики этой серии к сожалению страдают невежеством. У служанки проблемы с характером, хотя на самом деле это рекомендация (character), lieutenant de vaissau (лейтенант флота, ну ладно, это французский, но это никак не фамилия, она же с маленькой буквы, и я уже не говорю о мсье, переданном как монсеньер - титул французского принца или кардинала), несчастная леди в канаве (ditched - брошенная). Почему Nereide это Нереида, но Hebe это Хиби, а не Геба? Переводчик слаб в мифологии? Не знает, что выдающийся астроном Хершел по-русски всегда был Гершель? И т.д., и т.п.

Сама-то книга очень хорошая, но если владеете английским, читайте в оригинале.
12 августа 2012г.
ug1 об авторе Патрик О'Брайан: книги интересные, даже на английском читаются легко если знать некоторые морские термины того времени. Немножко не хватает действий.
10 декабря 2011г.
о книге Миссия на Маврикий - : Книга сама по себе замечательная, как и вся серия, хотя перевод показался мне каким-то тусклым. И что это, скажите пожалуйста, за птица птица-солитер? Речь идет о Родригесском дронте, он же дронт-отшельник, он же пустынник. Этот переводчик что, ни словарем, ни Гуглом пользоваться не умеет? За что вообще так бедную птичку? Сначала всех истребили начисто, а теперь еще и глумятся - глистом обзывают!
5 ноября 2010г.
sofi_leb об авторе Патрик О'Брайан: Потрясающая сага, жаль, не могу найти продолжения....
3 января 2010г.
о книге Командир и штурман - : Попытка поменять красные и зеленые мундиры пехотинцев и стрелков на голубые морские довольно быстро провалилась.
Сюжет движется очень медленно и в непонятном направлении, конечно, он меньше похож на классические приключения, где герой то и дело попадает из огня да в полымя, а больше - это действительно книга о рутинной и повседневной жизни флотского офицера. Да и Джек Обри не похож на отъявленного авантюриста, которого удача то и дело осыпает своими милостями. Но здесь стоило сократить количество описываемых в одной книге заданий, укрупнив что-то одно.
В общем не оцениваю, но оставляю на будущее зарубку - вдруг когда-то вернусь в теплые воды Средиземноморья.
К слову сказать чувствуется разница между взглядами на корабли настоящего моряка, каким является О'Брайен, и дилетанта Корнуэлла, который входит в положение своего сухопутного читателя и сосредотачивается больше не расположении кораблей во время сражения, чем на снастях и особенностях маневрирования.
Оценка: Нечитаемо(1)
20 ноября 2009г.
о книге На краю земли - : Четверть книги нудновато, но потом пошло бодрее.
Оценка: Хорошо(4)
10 ноября 2009г.
о книге Капитан первого ранга - : Аннотация не соответствует действительности. Обри не командовал капером, хотя ему делали такое предложение. Вместо него он выбрал экспериментальный корабль "Поликрест". Был эпизод, когда он разбил французский капер "Беллону".

Скан немного хуже, чем первая книга серии, кое-где неправильно распознан текст. Автор (переводчик?) как-то без объяснений спустил на тормозах тему дуэли, которая зрела не меньше половины книги. Как по мне, это был один из центральных эпизодов книги. Перевод местами грубоват, но сама книга захватывает и читается на пять баллов.
Оценка: Отлично!(5)
28 октября 2009г.
о книге Командир и штурман - : Настоящая литература для подростков. Жаль, что ее не было, когда я был школьником. Читаю с удовольствием за себя и за того парня (то есть своего сына, который книг не признает).
Оценка: Отлично!(5)
19 апреля 2009г.
о книге На краю земли - : С удовольствием прочел три книги Патрика О'Брайана, переведенные на русский язык, из 20 им написанных этой серии. К сожалению не могу читать на языке оригинала, буду следить за переводами.
Оценка: Отлично!(5)